rlmp_language_detection frage

  • _o3_ _o3_
    Jedi-Meister
    0 x
    505 Beiträge
    0 Hilfreiche Beiträge
    01. 07. 2008, 12:37

    moin,
    ich habe die rlmp_language_detection installiert auf meinem typo4.1.5 system. sie "scheint" auch zu funktionieren
    [TS]plugin.tx_rlmplanguagedetection_pi1 {
    defaultLang = de
    useOneTreeMethod = 1
    multipleTreesRootPages {

    }
    dontAddSchemeToURL = 0
    defaultLanguageUid = 0
    }

    [/TS]
    problem ist folgendes: ich habe die sprachen "de_DE" für deutschland und "de_AT" für Österreich (Schweiz wird auch noch dazukommen).

    [TS]# defining the default language
    config.sys_language_uid = 0
    config.language = de
    config.locale_all = de_DE
    #config.sys_language_overlay = 1
    config.htmlTag_langKey = de-DE
    config.sys_language_mode = content_fallback
    config.sys_language_overlay = hideNonTranslated
    config.sys_language_fallBackOrder=1,2

    # Setting up the language variable "L" to be passed along with links
    config.linkVars = L

    # Austrian language, sys_language.uid = 1
    [globalVar = GP:L = 1]
    config.sys_language_uid = 1
    config.language = de
    config.locale_all = de_AT
    config.htmlTag_langKey = de-AT
    config.sys_language_mode = content_fallback
    config.sys_language_fallBackOrder=0,2
    [global]

    # English language, sys_language.uid = 2
    [globalVar = GP:L = 2]
    config.sys_language_uid = 2
    config.language = en
    config.locale_all = en_EN
    config.htmlTag_langKey = en-EN
    config.sys_language_mode = content_fallback
    config.sys_language_fallBackOrder=0,1
    [global][/TS]

    wenn ich per firefox meine bevorzugte browsersprache auf de_DE stelle werde ich trotzdem auf /at/ anstelle von /de/ geleitet....

    hat da jemand gleiche erfahrung und oder ne lösung für das problem ?


  • 1
  • TimoF TimoF
    R2-D2
    0 x
    109 Beiträge
    0 Hilfreiche Beiträge
    20. 11. 2008, 10:47

    die extension unterstützt keine dialekte.

    "Different dialects of a language are not yet supported, i.e. en-us will be handled as if it was en"

    de_at und de_de werden beides als de behandelt.

    könnte man aber vielleicht umschreiben. im quellcode gibt es die funktion AcceptedLanguages.

    da steht

    1. $languagesArr[substr ($languageCode,0,2)] = substr ($languageCode,0,2);

    also nur die ersten beiden buchstaben. wenn man jetzt folgendes schreibt:
    1. if(substr ($languageCode,2,1) == "-") {
    2. $languagesArr[substr ($languageCode,3,2)] = substr ($languageCode,3,2);
    3. } else {
    4. $languagesArr[substr ($languageCode,0,2)] = substr ($languageCode,0,2);
    5. }

    dann würde er glaube ich theoretisch den "dialekt" der Sprache nehmen falls es denn einen gibt.

  • 1