Workflow für Übersetzer?

  • ops ops
    Padawan
    0 x
    42 Beiträge
    0 Hilfreiche Beiträge
    01. 10. 2007, 17:35

    Hallo,

    ich arbeite an einer Webseite, die mehrere Sprachen beinhaltet.

    1. Bin auf der Suche nach einer Extension, die ungefähr nach folgendem Prinzip arbeitet:

    - ein Redakteur/Admin ändert Text in der Default-Sprache, oder fügt hinzu

    - ein Übersetzer soll sich einloggen und diejenigen Content-Elemente angezeigt bekommen, die geändert wurden, und somit eine Überarbeitung der Übersetzung fällig ist

    kennt jemand von euch sowas in dieser Art? oder etwas ähnliches, was ungefähr dieselbe Funktionalität bietet?

    2. Gibt es eine Extension oder einen Hack, der bei "Copy default content elements" den Inhalt einer anderen Sprache als die Defaultsprache übernimmt? (ohne die Defaultsprache zu ändern)
    z.B.: Defaultsprache ist deutsch.. zum Übersetzen ins Englische soll der deutsche Inhalt kopiert werden,
    zum Übersetzen ins italienische soll dann aber der englische Inhalt kopiert werden und nicht der deutsche

    Vielen Dank für Tips,
    Patrick


  • 1
  • brokemeister brokemeis...
    Jedi-Ratsmitglied
    0 x
    762 Beiträge
    0 Hilfreiche Beiträge
    05. 10. 2007, 10:52

    Das sollte eigentlich alles mit dem Workspace möglich sein...

    "Copy default content elements" ist standard mäßig in T3 implementiert...
    In der Listenansicht (Localisierung) einfach auf die Flagge zum übersetzen klicken und schon sollte der Text mit kopiert werden...

  • ops ops
    Padawan
    0 x
    42 Beiträge
    0 Hilfreiche Beiträge
    05. 10. 2007, 13:52

    hm brokemeister, bitte nicht antworten wenn du mein Post noch nicht mal richtig gelesen hast... o.O

  • brokemeister brokemeis...
    Jedi-Ratsmitglied
    0 x
    762 Beiträge
    0 Hilfreiche Beiträge
    08. 10. 2007, 14:13

    Naja, ich habe dir schon auf einen Teil der Fragen geantwortet...

    Dein Punkt 1 ist mit dem Workspace zu lösen. Da solltest du dich mal mit den generellen Konzept beschäftigen. Dann weißt du auch, dass Punkt 1 so möglich ist.

    Teil zwei hab ich wohl ein bissl überlesen, aber du solltest dich eher freuen, dass überhaupt Resonanz auf deine Frage bekommst...
    Hast du schon mal im TER geschaut? Ansonsten musst du wohl Hand anlegen...

  • ops ops
    Padawan
    0 x
    42 Beiträge
    0 Hilfreiche Beiträge
    08. 10. 2007, 14:37

    Hallo,

    danke fuer deine Antwort, meine Reaktion sollte nicht so unfreundlich klingen,
    wie es vielleicht klingt..

    das Workspace-Konzept ist mir in der Tat noch etwas fremd, da das Projekt an dem
    ich arbeite, noch mit Version 3.8 laeuft, ich werds mir mal anschauen.mm

    Gruesse,
    Patrick

  • mitchiru mitchiru
    R2-D2
    0 x
    112 Beiträge
    0 Hilfreiche Beiträge
    16. 11. 2007, 18:16

    wenn du mal im ter nach [i]localization[/i] suchst, wirst du einige mehr oder weniger interessante extensions dazu finden.

    eine wäre ein xml export für CAT [i]Computer aided translations[/i].

    aber es gibt da meiner meinnug nach noch keines, welches zufriedenstellend ist.

  • toby-85 toby-85
    T3PO
    0 x
    15 Beiträge
    0 Hilfreiche Beiträge
    20. 11. 2007, 11:34

    Hallo,

    hat bisher jemand eine gute Extension gefunden, die alle eingetragenen (oder spezielle bestimmten) Benutzer über eine Änderung benachrichtigt??

    Dies wäre gerade für Übersetzer sehr wichtig.

    Wäre über jeden Hinweis dankbar.

    Grüße

    Toby

  • 1