TYPO3-Testaccount
Testen Sie die aktuellste TYPO3-Version kostenlos und unverbindlich für einen Monat!

Jetzt testen!

Schulungen

jetzt buchen

Machbarkeit?


Autor Nachricht
Verfasst am: 06. 01. 2012 [08:40]
Php_Diver
Themenersteller
Dabei seit: 07.08.2003
Beiträge: 226
hallo com

ich habe eine seite mit verschiedenen sprachen.

auf 1-2 seiten habe ich vereinzelt deutsche wörter im layout, die ich natürlich beim umschaten auf eine andere sprache übersetzt haben möchte icon_smile.gif
die umschaltung der sprachen läuft sehr gut.

gibt es eine methode, mit der man einzelne wörter im layout auch übersetzen lassen kann?

beispiel
HTML
<div align="left" class="boxHead">
  <div class="boxHeadPos">Kontakt</div>
</div>


auszug ts
TYPOSCRIPT
# Deutsch
[globalVar = GP:L = 0]
  config.linkVars = L
  config.sys_language_uid = 0
  config.language = de
  config.locale_all = de_DE.UTF-8
[global]
 
# English language, sys_language.uid = 1
[globalVar = GP:L = 1]
  config.linkVars = L
  config.sys_language_uid = 1
  config.language = en
  config.locale_all = en_EN.UTF-8
[global]



das wort "kontakt" soll übersetzt werden, wenn andere sprache gewählt wird.

eine idee (weiß nicht, ob das überhaupt geht)

..
<div class="boxHeadPos">###Kontakt###</div>
...

und im ts
...
# Deutsch
[globalVar = GP:L = 0]
...
marks.Kontakt.value = Kontakt
...
[global]

[globalVar = GP:L = 1]
...
marks.Kontakt.value = Contact
....
[global]

ist sowas möglich?

danke euch

[Dieser Beitrag wurde 2mal bearbeitet, zuletzt am 06.01.2012 um 08:42.]

TYPO3 4.5.4
PHP 5.3.3
Apache/2.2.16
MySql Client API 5.1.49
Profil
Verfasst am: 06. 01. 2012 [09:07]
Norman2k
Dabei seit: 01.09.2004
Beiträge: 939
http://wiki.typo3.org/De:TSref/stdWrap#lang


ProfilWWW
Verfasst am: 06. 01. 2012 [15:32]
Php_Diver
Themenersteller
Dabei seit: 07.08.2003
Beiträge: 226
Super Tip. Danke dir. Hat mir sehr geholfen!

TYPO3 4.5.4
PHP 5.3.3
Apache/2.2.16
MySql Client API 5.1.49
Profil
Verfasst am: 18. 01. 2012 [11:32]
Knalltuete
Dabei seit: 01.03.2007
Beiträge: 163
Kannte ich auch noch nicht, echt super! icon_smile.gif

(>¬_¬)>@ Keks?
ProfilWWWICQ
Verfasst am: 09. 02. 2012 [14:31]
sktypo3
Dabei seit: 29.07.2010
Beiträge: 43
Für viele Sprachen und zur besseren Übersetzungsmöglichkeit würde ich nicht mit lang arbeiten. Meiner Meinung nach gehört das in externe Dateien oder in die Datenbank.
Man kann es so machen:

constants
TYPOSCRIPT
translations = LLL:fileadmin/translations/
translations {
	xml < translations
	xml := appendString(translations.xml: )
}

Die Leerstelle nach xml: sollte weg, aber das Forum fügt da immer n Smilie ein...

setup
TYPOSCRIPT
10 = TEXT
10.data = {$translations.xml}mykey


die xml-Datei:
HTML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
<T3locallang>
	<meta type="array">
		<description>website translations</description>
		<type>module</type>
	</meta>
	<data type="array">
		<languageKey index="de" type="array">
			<label index="mykey">mykey DE</label>
		</languageKey>
                <languageKey index="default" type="array">
			<label index="mykey">mykey EN</label>
		</languageKey>
		<languageKey index="es" type="array">
			<label index="mykey">mykey ES</label>
		</languageKey>
	</data>
</T3locallang>


Inwiefern man das auch mit xlif machen kann, habe ich mir noch nicht angesehen. Vielleicht hat da noch jemand Erfahrungen?

[Dieser Beitrag wurde 1mal bearbeitet, zuletzt am 09.02.2012 um 14:37.]
Profil